Prevod od "avvicinò e" do Srpski

Prevodi:

prišao i

Kako koristiti "avvicinò e" u rečenicama:

Il medico di corte gli si avvicinò e gli prese il polso.
Dvorski lekar mu je proverio puls.
Allora gli si avvicinò e le si sedette accanto.
i}Onda joj je prišao i seo pored nje.
Quando Leo Tolstoj aveva cinque anni suo fratello Nikolaj gli si avvicinò e gli disse di avere inciso il segreto della felicità universale su un bastoncino verde, che aveva poi nascosto in una gola nella proprietà di famiglia, in Russia.
Kada je Lav Tolstoj imao pet godina, njegov brat Nikolaj mu je prišao i rekao da je urezao tajnu opšte sreće na mali zeleni štap koji je sakrio u uvali na porodičnom imanju u Rusiji.
Aveva 9 anni, era piuttosto timida, si avvicinò, e lui disse, "Siediti qui vicino a me".
Imala je devet godina i bila je pomalo stidljiva, ali otišla je tamo, a on je rekao: "Sedi pored mene."
Forse percependo la mia preoccupazione, si avvicinò e disse, nel modo più rassicurante possibile, "Non si preoccupi per il pulsante, tanto non funziona."
Možda primetivši moju zabrinutost, nagnuo se napred i rekao, što je više ohrabrujuće mogao: "Ah, ne brini za zvono, ionako ne radi."
Dolly si avvicinò e lo guardò, tornò dalla madre, prese il latte per ancora un minuto o due, tornò alla parete di vetro e rilasciò una nuvola di latte che le avvolse la testa come fosse fumo.
Doli je prišla i pogledala ga, otišla do majke, sisala minut-dva, vratila se do prozora i oslobodila oblak mleka koji je uokvirio njenu glavu, poput dima.
Era un recruitment per uno studio legale e ricordo innanzitutto la cameriera che si avvicinò e chiese se gradivamo del vino, e io risposi: "Sì, prendo del vino bianco."
Bilo je to radi večere zbog zapošljavanja u advokatskoj kancelariji i sećam se da je konobarica prethodno šetala unaokolo i pitala da li bismo hteli vina, pa sam rekao: „Može, popiću malo belog vina.“
Uno di loro si avvicinò e propose di mostrarmi la zona.
A jedan mi je prišao i ponudio mi razgledanje.
L'esplosione era stata causata da uno scaldabagno, quindi nessuno si era ferito, e non ci fu molto danno, ma dopo Skip si avvicinò e mi disse, "Gran lavoro, Caroline, " con un tono di voce leggermente stupito.
Eksploziju je izazvao bojler, te niko nije povređen i naposletku nije bilo strašno, ali mi je kasnije prišao Skip i rekao: "Odličan posao, Karolin", nekako iznenađenim glasom.
(Risate) Poi andammo in un ristorante di pesce, ci serviva un certo Chad il surfista, si avvicinò e mia madre chiese: "Avete qualche specialità, giovanotto?"
(smeh) A onda smo otišli u riblji restoran, i posluživao nas je Čed, surfer, i došao je, a moja majka je rekla, "Mladiću, da li imate neke specijalitete?"
Un giorno, quando avevo 14 anni, mi trovavo in un vicolo, fumando una canna, e un uomo con il doppio dei miei anni, la testa rasata e gli anfibi alti e neri, mi si avvicinò, e mi strappò la canna dalle labbra.
И једног дана, када сам имао 14 година, стајао сам у уличици и пушио џоинт, а човек који је имао дупло више година од мене, обријане главе и у дубоким црним чизмама, пришао ми је и истргао џоинт из уста.
Allora Abramo gli si avvicinò e gli disse: «Davvero sterminerai il giusto con l'empio
I pristupiv Avram reče: Hoćeš li pogubiti i pravednog s nepravednim?
Essi dunque condussero davanti alla tenda del convegno quanto Mosè aveva ordinato; tutta la comunità si avvicinò e stette davanti al Signore
I uzeše šta zapovedi Mojsije, i donesoše pred šator od sastanka, i pristupivši sav zbor stadoše pred Gospodom.
Intanto Booz venne alla porta della città e vi sedette. Ed ecco passare colui che aveva il diritto di riscatto e del quale Booz aveva parlato. Booz gli disse: «Tu, quel tale, vieni e siediti qui!. Quello si avvicinò e sedette
A Voz izidje na vrata gradska, i sede onde. I gle, naidje onaj osvetnik, za kog Voz govoraše, i reče mu Voz: Hodi ovamo, sedi ovde. I on dodje i sede.
Allora Sedecìa, figlio di Chenaana, si avvicinò e percosse Michea sulla guancia dicendo: «Per quale via lo spirito del Signore è passato quando è uscito da me per parlare a te?
Tada pristupi Sedekija, sin Hananin, i udari Miheju po obrazu govoreći: Kuda je otišao duh Gospodnji od mene da govori s tobom?
Allora Sedecia figlio di Chenaana si avvicinò e percosse Michea sulla guancia dicendo: «Per quale via lo spirito del Signore è passato da me per venire a parlare in te?
Tada pristupi Sedekija sin Hananin, i udari Miheju po obrazu govoreći: Kojim je putem otišao duh Gospodnji od mene da govori s tobom?
Poi l'angelo che parlava con me si avvicinò e mi disse: «Alza gli occhi e osserva ciò che appare
Potom izidje andjeo koji govoraše sa mnom, i reče mi: Podigni oči svoje i vidi šta je ovo što izlazi.
Allora uno scriba si avvicinò e gli disse: «Maestro, io ti seguirò dovunque tu andrai
I pristupivši jedan književnik reče Mu: Učitelju! Ja idem za Tobom kud god Ti podješ.
Ma Gesù si avvicinò e, toccatili, disse: «Alzatevi e non temete
I pristupivši Isus dohvati ih se, i reče: Ustanite, i ne bojte se.
Ed ecco un tale gli si avvicinò e gli disse: «Maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna?
I gle, neko pristupivši reče Mu: Učitelju blagi! Kakvo ću dobro da učinim da imam život večni?
Pietro intanto se ne stava seduto fuori, nel cortile. Una serva gli si avvicinò e disse: «Anche tu eri con Gesù, il Galileo!
A Petar sedjaše napolju na dvoru, i pristupi k njemu jedna sluškinja govoreći: i ti si bio s Isusom Galilejcem.
Allora uno dei sette angeli che hanno le sette coppe mi si avvicinò e parlò con me: «Vieni, ti farò vedere la condanna della grande prostituta che siede presso le grandi acque
I dodje jedan od sedam andjela koji imahu sedam čaša, i govori sa mnom govoreći mi: Hodi da ti pokažem sud kurve velike, koja sedi na vodama mnogima.
1.0171589851379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?